手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閲讀 > 雙語新聞 > 新聞熱詞 > 正文

建黨百年慶祝大會隆重舉行

來源:chinadaily 編輯:Villa   可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

A grand gathering celebrating the centenary of the Communist Party of China was held at Tian'anmen Square at the heart of Beijing on Thursday.

7月1日,慶祝中國共產黨成立100週年大會在北京天安門廣場隆重舉行。

Aircraft from the People's Liberation Army flew over Tian'anmen Square in echelons. Helicopters flew in the formation of "100," representing the 100 years of the Party. A 100-gun salute was fired. A national flag-raising ceremony was held at Tian'anmen Square.

中國人民解放軍空中梯隊飛越天安門廣場上空。直升機梯隊在空中組成“100”字樣,象徵着中國共產黨的百年華誕。100響禮炮響徹雲霄。天安門廣場舉行了全國矚目的升旗儀式。

A total of 71 military aircraft flew past Tian'anmen Square. As many as 15 J-20 stealth fighter jets took part in the air parade, staging the largest-ever public display of fifth-generation combat aircraft in the world.

共有71架軍機飛越天安門廣場。多達15架殲-20隱身戰鬥機參加了飛行慶祝表演,這是第五代戰機最大規模的公開亮相。

A congratulatory message jointly issued by eight other political parties, the All-China Federation of Industry and Commerce, and personages without party affiliation was read out at the ceremony.

大會上還宣讀了其他8個黨派、全國工商聯和無黨派人士的聯合賀詞。

Representatives of the Chinese Communist Youth League members and Young Pioneers saluted the Communist Party of China and expressed commitment to the Party's cause.

共青團員和少先隊代表向黨致獻詞,對黨許下誓言。

重點單詞   查看全部解釋    
salute [sə'lu:t]

想一想再看

v. 行禮,致意,問候

 
stealth [stelθ]

想一想再看

n. 祕密行動,鬼祟

聯想記憶
military ['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊

聯想記憶
affiliation [ə.fili'eiʃən]

想一想再看

n. 加入,聯盟,友好關係,附屬

聯想記憶
commitment [kə'mitmənt]

想一想再看

n. 承諾,保證; 確定,實行

聯想記憶
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典禮,儀式,禮節,禮儀

 
display [di'splei]

想一想再看

n. 顯示,陳列,炫耀
vt. 顯示,表現,誇

 
formation [fɔ:'meiʃən]

想一想再看

n. 構造,編隊,形成,隊形,[地]地層

聯想記憶
jointly ['dʒɔ:intli]

想一想再看

adv. 共同地,連帶地

 
commerce ['kɔmə:s]

想一想再看

n. 商業,貿易

聯想記憶

發佈評論我來説2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。